原文:
经云:人身难得,佛法难闻。若非宿有因缘,佛经名字,尚不能闻,况得受持读诵,修因证果者乎。
然如来所说,实依众生即心本具之理。于心性外,了无一法可得。但以众生在迷,不能了知。于真如实相之中。幻生妄想执著。由兹起贪嗔痴,造杀盗淫。迷智慧以成烦恼,即常住而为生灭。经尘点劫,莫之能反。
幸遇如来所说大乘显密诸经,方知衣珠固在,佛性仍存。即彼客作贱人,原是长者真子。人天六道,不是自己住处。实报寂光,乃为本有家乡。
回思从无始来,未闻佛说。虽则具此心性,无端枉受轮回。真堪痛哭流涕,声震大千。心片片裂,肠寸寸断矣。
此恩此德,过彼天地父母,奚啻百千万倍。纵粉身碎骨,曷能报答。
《印光法师文钞》·竭诚方获实益论
白话译文:
经上说:;人身难得,佛法难闻。若非在过去世就已经种下了善根因缘,佛经的名字,连听都听不到,何况还能受持读诵,修因证果呢?
然而,如来所说之法,实在都是依据众生;自性本自具足的道理,于心性外,完全没有另外什么法可得。只是因为众生在迷执中,不能清楚明白真谛,在真如实相之中,由无明而产生了许多妄想执著,从此贪婪、瞋恚、愚痴,造作了杀、盗、淫等罪业。智慧迷失了变成了烦恼,真心不见了变成了生灭万法。经过了像微尘那么多劫数的时间,也不知道自己在迷途,不能返回自己的家乡。
终于有幸遇到如来所说的大乘显、密各部经典,这才知道自己衣中宝珠固在,佛性仍存。这个流落他乡的贫贱人,原来是大富长者的儿子。人天六道,不是自己的住处,;实报庄严土和;常寂光土才是自己本有的家乡。
回想从无始以来,这么长时间,从未听闻过佛法,虽然具有清净本性,却因迷路,无端端地枉受轮回,真该痛哭流涕,声震大千世界,心片片裂,肠寸寸断啊!
佛恩浩荡,此恩此德,超过天地父母养育之恩,何止百千万倍!纵使粉身碎骨,也难以报答啊!
版权所有:大悲咒常识网